Language Learning Support Newsletter: How Schools Can Help Multilingual Families Understand ELL Services

English language learner services are among the most valuable supports a school can offer multilingual students. They are also among the least understood by the families they serve. Many parents who are signing consent forms for ELL services do not fully understand what they are agreeing to. Others who could benefit from ELL services decline because they are concerned about stigma.
A newsletter that explains ELL services clearly, in the home language, changes both of those dynamics.
Explain what ELL services are and how they work
Many multilingual families think ELL services mean pulling their child out of regular class for instruction in a different room. Some families are concerned this will cause their child to miss academic content. Others worry about stigma.
Your newsletter can address all of these concerns directly. "Our ELL services provide additional English language instruction for students who are learning English. Some services happen in the regular classroom alongside all students. Others are provided in small groups. In all cases, students continue to receive the full academic curriculum. ELL services are not a remedial track. They are a language development support."
Explain the identification and assessment process
Students are identified for ELL services through a home language survey at enrollment and an English proficiency assessment. Many multilingual families are confused by this process: why is their child being tested? What do the results mean? Will the assessment affect their child's placement in academic courses?
"When you enroll your child, we ask about the languages spoken at home. If a language other than English is spoken, your child is assessed for English proficiency. This assessment determines whether your child will benefit from ELL support services. The assessment is not a test of intelligence or academic ability. It measures only English language skills."
Communicate family rights around ELL services
Families have specific rights around ELL services under Title III and other federal provisions. They have the right to refuse ELL services (though schools should communicate the implications clearly). They have the right to receive information about their child's language proficiency progress annually. They have the right to have their child's ELL services explained in their home language.
"You have the right to accept or decline ELL services for your child. If you decline, your child will continue in regular English instruction without additional language support. We recommend discussing this decision with our ELL coordinator before deciding. We are happy to explain the services in your home language before you make a decision."
Explain ELL proficiency levels and what they mean
ELL proficiency levels, often reported on a scale like WIDA's Level 1 through Level 6, are meaningful to families only if they understand the scale. A newsletter that explains the levels in plain language gives families a way to understand their child's progress.
"Your child's English proficiency is assessed each year using a scale from 1 to 6. Level 1 is entering English: the student is just beginning to learn English. Level 6 is reaching and has nearly the same English proficiency as a native speaker. Here is what instruction looks like at your child's current level and what we are working toward."
Communicate the reclassification process before it happens
Reclassification, the process of exiting a student from ELL services, is often confusing and sometimes distressing for multilingual families who fear it means their child will lose support. A bilingual newsletter that explains reclassification before it happens prepares families for a positive milestone.
"When your child demonstrates sufficient English proficiency, they will transition out of formal ELL services. This is a positive achievement. After reclassification, your child continues to receive monitoring for two years to ensure they are succeeding in English without additional support. If challenges arise, services can be reinstated."
Connect families to the ELL coordinator by name
Every bilingual ELL newsletter should end with the name, email, and phone number of the ELL coordinator and a note that they are available to speak with families in their home language or with interpretation. A named contact is more approachable than a general office number.
Get one newsletter idea every week.
Free. For teachers. No spam.
Frequently asked questions
What information about ELL services should a school newsletter communicate to multilingual families?
Explain what ELL services are, how students are identified, what instruction looks like, how long students typically receive ELL services, what the reclassification process involves, and what family rights exist around ELL services. Many multilingual families agree to services they do not fully understand, or refuse services they would want if they understood them.
Should ELL newsletters be sent in the family's home language?
Yes. An ELL newsletter sent only in English to families with limited English proficiency is self-defeating. The entire purpose of communicating about language support services is to reach families who need language support. The newsletter must be in the home language to reach them.
How should schools communicate ELL reclassification to multilingual families?
Explain what reclassification means in plain terms: 'Your child has shown enough English proficiency to move out of the ELL program. This is a positive milestone. Here is what it means for their instruction, what support continues after reclassification, and what to do if you have concerns about the transition.'
What rights do multilingual families have around ELL services?
Families have the right to be informed of their child's ELL eligibility and the services offered, to consent to or refuse ELL services (with understanding of the implications), to receive information about their child's ELL progress, and to have IEP-like protections for ELL students. These rights should be communicated in the home language.
How does Daystage help schools communicate ELL services to multilingual families?
Daystage lets schools build an ELL services section into their bilingual newsletter template that is sent to multilingual families in their home language. The consistent communication ensures families understand their child's language support services throughout the year, not just at enrollment.

Adi Ackerman
Author
Adi Ackerman is a former classroom teacher and curriculum writer with 8 years in K-8 schools. She writes about school communication, parent engagement, and what actually works in real classrooms.
More for Bilingual
Language Brokering and School Newsletters: Why Student Interpreters Are Not a Communication Strategy
Bilingual · 5 min read
Somali School Newsletter: Communicating With Somali American Families
Bilingual · 6 min read
Bilingual Education Rights Newsletter: Communicating Family Rights to Multilingual Families
Bilingual · 6 min read
Ready to send your first newsletter?
3 newsletters free. No credit card. First one ready in under 5 minutes.
Get started free